2007/09/20

不用找我(96.9.20)

今天下午在高三5班上課,我上到一個段落趁大家抄筆記時蹲下綁鞋帶

等我綁完站起來看到福文走到陽台的後門旁

(他本來是坐在走廊的後門旁)



正當我在納悶時,他說:「我以為你掉下去了。」

我心想剛剛蹲下去的時候恰巧被講桌擋住所以消失一下

我以為他要從陽台看看我是不是掉到樓下

不過從五樓掉下去也有點誇張

所以我很正經的說:「我已經回來了,不用下去找我。」



結果福文更正經的說:「我以為你掉下去了。」

嗯,他常常很正經的講出一些好笑的話

所以我就說:「好了啦,可以回你的座位,不用下去找我。」



最後福文又更正經的說:「我"衣服"掉下去了。」

原來從頭到尾是我聽錯,

剛剛一陣風把他的衣服從陽台吹到樓下

所以他是要下去撿,哈哈~真是有趣的對話。



下課後他又很正經的來找我,我問他什麼事

結果他翻出他的內褲說:「難怪我覺得老師的衣服很眼熟,原來條紋跟我的內褲很像。」

哈哈!還真的很像耶!

沒有留言:

張貼留言